Завтра пересдача археологии. готовлюсь. если это можно так называть. самое страшное из всего этого - ивритские названия. нет. с самим ивритом проблем нет. но надо знать как называется вот это помещение, в которое клали покойников после их мумифицирования, чтобы потом переложить в еще одно помещение, когда эти самые покойники превращались в кости и прах земной. в словарях нет (ну если только в специфических), да и по-русски я не знаю как это будет. а называются они - кохим и маасафа. что делать? учиться, учиться и еще раз учиться (с). как ни погляди - а девиз актуален и по сей день.