Исправлены ошибки, добавлены примечания1
Письмо из Бенареса
Господину Хоутаро ОрэкиСалют!
Я сейчас в Бенаресе. Его часто так называют в Японии, но вообще-то правильнее произносить «Варанаси». Какой это классный город, Хоутаро! Можно сказать, что это город похорон, в смысле, здесь постоянно кого-то хоронят. Кажется, если помрешь здесь, то обязательно попадешь в рай. А может, и нет. Хотя да, все так: говорят, ты из цикла перерождений как бы вырываешься. Точно как отшельник с горы! В Китае вот нужно вечность познать, чтобы так, а тут просто умер - и порядок.
читать дальшеС опозданием поздравляю тебя с поступлением в старшую школу. Все-таки в Камияму? Неинтересный, конечно, выбор у тебя, но все равно поздравляю.
И позволь мне на правах старшей сестры дать тебе, благополучно ставшему старшеклассником, совет.
Запишись в клуб классической литературы.
Этот клуб - литературная ячейка школы Камияма со своими устоями. К тому же, как ты, может быть, знаешь, я в нем и сама когда-то состояла.
Я слышала, что в наш клуб со всеми его традициями вот уже три года как никто не записывается, и потому количество членов на сегодняшний день равно нулю. Так что если и в этом году никто в него не вступит, он будет автоматически закрыт. Ну а я как "старичок" не могу стерпеть подобное.
Но если в апреле появится новенький, то будет совсем другое дело! Хоутаро, спаси клуб классической литературы - место, где сестричка провела свою юность! Кстати, тебе нужно только вписать свое имя, и все.
Да и вообще, не такой уж он и плохой, этот клуб. Особенно осенью.
В любом случае у тебя же нет чего-то такого, чем бы хотелось заняться, так?
Когда приеду в Нью-Дели, сразу же позвоню.
С любовью,
Томоэ Орэкичитать дальшеИмена переведены в соответствии с западной традицией - имя, потом фамилия.
Варанаси (Бенарес) - город на севере-востоке Индии, где, по легенде, Будда заложил основы буддизма, произнеся свою первую проповедь после достижения просветления (Ступа Дхамек). Является одним из наиболее важных мест паломничества буддистов со всего мира.
Цикл перерождений (сансара) - бесконечный цикл перерождений всех живых существ, олицетворяющй собой страдание. "Освобождение" от него лежит через просветление, пути которого различаются в зависимости от течений буддизма. Выход из этого круговорота и есть нирвана, суть которой блаженство (рай).
В Японии существует одноименный школе поселок Камияма (дословно: "Гора богов"): ru.wikipedia.org/wiki/Камияма
Школьное образование в Японии поделенно на несколько ступень, последняя из которых, старшая школа, длиться три года. Каждое из звеньев имеет свои собственные учебные заведения, зачастую несвязанные друг с другом, что дает возможность школьникам заранее выбирать в какую именно школу они желают ходить, и целенаправленно сдавать экзамены.
В Японии принято учавствовать в факультативных занятиях по интересам (и является обязательным вплоть до старшей школы). Предполагается, что подобные занятия развивают навыки общения и работы в группе, а так же помогают школьникам определиться с их будущей профессией.
Важно отметить ошибку, забравшуюся в английский перевод: 古典 (ко-тэн) переводится как "старинные книги, классики" (подтверждение этому можно легко найти в ЯРКСИ), поэтому название "Классический клуб" является слишком общим.
Я буда рада вам обоим, да!))
Лови :З
www.mediafire.com/?6b6m98po1jn3m43
спасибо =)
но вообще-то «но вообще-то его название произносят ближе к «Варанаси».
смотри, я ещё подумала, "название" ничем не заменить, и выходил повтор. Можно, конечно, оставить так, потому что синонимов нет, а можно ещё сделать вроде этого: "Его часто так называют в Японии, но вообще-то правильнее произносить ближе к «Варанаси»."
Доп. материалы тоже чуть-чуть поправила прямо в тексте, лови))
читать дальше