Свет гаси и приходи
Исправлены ошибки, добавлены примечания

1
Письмо из Бенареса



Господину Хоутаро Орэки

Салют!

Я сейчас в Бенаресе. Его часто так называют в Японии, но вообще-то правильнее произносить «Варанаси». Какой это классный город, Хоутаро! Можно сказать, что это город похорон, в смысле, здесь постоянно кого-то хоронят. Кажется, если помрешь здесь, то обязательно попадешь в рай. А может, и нет. Хотя да, все так: говорят, ты из цикла перерождений как бы вырываешься. Точно как отшельник с горы! В Китае вот нужно вечность познать, чтобы так, а тут просто умер - и порядок.

читать дальше

читать дальше

@темы: переводы: новеллы

Комментарии
10.05.2012 в 13:07

На третьем месте любовь к животным, на втором - просто любовь, на первом - Лотман (с.)
Хочешь, я вычитаю? :З
10.05.2012 в 13:41

Ветер в поле
это типа намек?))
10.05.2012 в 16:49

Свет гаси и приходи
Ну, я знаю, что вы все в ФБ учавствуете, поэтому и не стала никого просить адрессно))
Я буда рада вам обоим, да!))
10.05.2012 в 20:57

На третьем месте любовь к животным, на втором - просто любовь, на первом - Лотман (с.)
A~chan, ну, ФБ пока не совсем началась))
Лови :З
www.mediafire.com/?6b6m98po1jn3m43
10.05.2012 в 23:23

Свет гаси и приходи
вроде все исправила.
спасибо =)
10.05.2012 в 23:40

На третьем месте любовь к животным, на втором - просто любовь, на первом - Лотман (с.)
11.05.2012 в 00:00

Свет гаси и приходи
теперь все правильно?
11.05.2012 в 00:17

На третьем месте любовь к животным, на втором - просто любовь, на первом - Лотман (с.)
Да, все хорошо, только вот первое предложение пока правила, остались кусочки из правки :)
но вообще-то «но вообще-то его название произносят ближе к «Варанаси».

смотри, я ещё подумала, "название" ничем не заменить, и выходил повтор. Можно, конечно, оставить так, потому что синонимов нет, а можно ещё сделать вроде этого: "Его часто так называют в Японии, но вообще-то правильнее произносить ближе к «Варанаси»."
11.05.2012 в 00:36

Свет гаси и приходи
Убрала "ближе" совсем - конечно, оно есть в оригинале, как и относительная степень, но в русском вполне достаточно только одного, как мне кажется.
11.05.2012 в 00:49

На третьем месте любовь к животным, на втором - просто любовь, на первом - Лотман (с.)
A~chan, да, так отлично))
11.05.2012 в 01:17

Свет гаси и приходи
11.05.2012 в 01:27

На третьем месте любовь к животным, на втором - просто любовь, на первом - Лотман (с.)
Ооо, есть целое сообщество! Спасибо за ссылку)))

Доп. материалы тоже чуть-чуть поправила прямо в тексте, лови))

читать дальше

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии