Свет гаси и приходи
вторник, 10 июня 2008
Комментарии
(может для тупых в скобках напишешь примерное произношение? )
пишу ромадзи ибо знатоки иппонского йазыга в и-нете все время пытаются мне доказать, что надо говорить суСи, ТакаСи и иже с ним (проблемы со слогом ти/чи, удлиненными гласными).
мну говорит и пишет так, как слышит. то есть так, как мое уффко воспринимает речь иппонцев. а они, вот противные, никак не хотят соблюдать правила произношения и транскрипции иппонского языка и упорно говорят - суШи и ТакаШи.
ну и это.
Joomon - по моему неправильному произношению, Джомон. по их правильному - Дзёмон.